• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
01:53 

(с) Черная Лиса

Hlarelyë corda cára lindalë nyérenen
Овладевай. А хочется, - владей.
Проси. Прости мне.
Твоя река берёт моих людей,
Больших и сильных

И оставляет слабых на развод.
Возьму. Отдай мне.
Зачем бывает маленьким народ,
Покрыто тайной.

Умом горячи, сердцем холодны,
Живут-кочуют.
Они совсем не знают тишины,
Я научу их.

И эти станут сильными. Владей.
Ты вправе, Отче!
Твоя река берёт моих людей.
Меня не хочет.

20:46 

Hlarelyë corda cára lindalë nyérenen
Литари, добро пожаловать в мою нору!


18:26 

Крылья.

Hlarelyë corda cára lindalë nyérenen
Кто-то умел от рождения быть крылатым:
Перья росли через кожу, одежду, латы,
Небо затмив, разверзалась упруго сила,
Звезды манили, мол, где же тебя носило?

Ты же - прозрачный кокон. Ни то, ни это.
Не надломиться, не встать, не увидеть света.
Вечно беспомощный, еле живой придаток
Боли, взрезающей гребни твоих лопаток.

Кто-то умел. Кто-то верил и рвался в битву...
Ты - только горечью травишь одну молитву.

Что тебе толку от крыльев, когда не можешь
Вылупиться из своей человечьей кожи?

@темы: Стихи, Наброски

01:24 

Hlarelyë corda cára lindalë nyérenen
Собственно, скорее всего, буду здесь https://vk.com/whats_time_birthday 1го числа читать чего-нибудь.
Страшно как-то. =)

14:31 

Браво!

Hlarelyë corda cára lindalë nyérenen
Ликвидация безграмотности о пресловутом фокале

Здравствуй, автор! Я пишу эту статью потому, что устал долго, подробно и с массой аргументов объяснять тет-а-тет немалому количеству авторов, что распространившаяся в Рунете зараза под названием "фокал" является редкостной ахинеей, которой с завидным упорством "обучают" начинающих писателей.

Потому, что фраза "у вас фокал скачет" - абсурдна по определению.

Потому что вопрос "чей тут фокал, автор?" - нелепа.

Потому что утверждения в стиле "Третье лицо ограниченное. Более 90% всей издаваемой в наши дни на Западе литературы написано именно в этой позиции." - полнейшая ерунда, причём безапелляционно поданная. Засунуть в оставшиеся 10% - даже романы написанные от лица всезнающего автора не получится, а ведь огромное множество книг написаны и вовсе от первого лица.

Потому что называть точку зрения персонажа или персонажа-повествователя - "фокалом" - это примерно то же самое, что называть композицию синекдохой.

Потому что оправдывать свою безграмотность безграмотностью на других сайтах или же безграмотностью некоторых редакторов - это смешно.

Потому что точку зрения можно менять столько, сколько автору нужно, просто это надо уметь делать. Смена точек зрения целиком и полностью зависит от авторских задач и авторских решений.

Потому что авторам которым засорили умы этой ахинеей под названием "фокал" очень тяжело читать множество книг, что являются Золотым Фондом Мировой Литературы, включая русских классиков, в большинстве произведений которых типа "скачет фокал". Книг, которые раньше - до засорения умов "фокалом" - они с удовольствием читали. Да-да-да, неграмотные классики не знали, что есть такая замечательная штука, как "фокал", но они просто устарели, а вот нынешние авторы - множество книг которых нафиг никому не нужно - они вот грамотеи ого-го! Потому что они блюдут "фокал", а блюсти "фокал" автору архиважно! Иначе не издадут ведь! На Западе - уж точно!
Обхохотаться.

Потому что англоязычные источники утверждают одно, а ряд сайтов и форумов в Рунете - прямо противоположное, хотя само слово "фокальный персонаж" позаимствовано из англоязычного литературного мира.

Потому что "фокальный персонаж" - термин литературоведческий и автору просто не нужен для работы, разве что для общей информации. Потому что у вас в любом случае будет персонаж в кадре.

И потому ещё - да и прежде всего - что такого термина - "фокал" в литературе и вовсе нет. Обратитесь к программистам и расскажите им про фокал, ага. То-то посмеются.

Итак.

Термин "фокальный персонаж" является калькой с англоязычного "focal character" и обозначает он персонажа в фокусе, в центре внимания. Иными словами, это персонаж, на котором автор акцентирует внимание читателя. Не более и не менее того.

Перевод текста из англоязычной Википедии. Я изучал и другие англоязычные источники (лекции, блоги, статьи различных и известных и неизвестных мне авторов), и везде говорится о том же самом, что и в этой статье о "фокальном персонаже". Привожу её полностью.

"В любом повествовании, фокальный персонаж - это персонаж, на котором сосредотачивается большая часть внимания и интереса аудитории. Он или она чаще всего является главным героем/главной героиней истории; однако в случаях, когда фокальный персонаж и главный герой различны, эмоции и амбиции фокального персонажа не предназначены для сопереживания аудитории в той степени, в которой это относится к главному герою. Фокальный персонаж обычно создаётся для того, чтобы быть неким "волнением" истории, не обязательно главным героем, но тем, кто вызывает у аудитории сопереживание. Фокальный персонаж, более, чем кто-либо другой, - "персона, на которой сосредоточено внимание; центр внимания; человек, чьи реакции доминируют в кадре".

"Например, в "Призраке оперы" Гастона Леру, главной героиней является Кристина Даэ (аудиторию волнуют прежде всего её эмоции, цели и благополучие), в то время как фокальным персонажем является Призрак (аудиторию волнуют в основном именно его действия и реакции, хотя в некоторое степени, позже, также и его эмоции). В другом примере, в "Падении дома Ашеров" Эдгара Аллана По, главный герой рассказа безымянен и не имеет большого влияния в рассказе, хотя и представлен в нём. На протяжении всего рассказа он не демонстрирует много эмоций, и читатель им особо не интересуется. Фокальным персонажем рассказа является Родерик Ашер, который намного больше заботит читателя, что больше следит именно за его состоянием и эмоциями".

"Фокальный персонаж также вовсе не обязательно то же самое, что и точка зрения персонажа, посредством которого мы видим историю. В работах сэра Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе, Уотсон является персонажем-точкой зрения, но история вращается вокруг Холмса, что делает его фокальным персонажем".

И не нужно говорить, что в русской литературе не нашлось слов для обозначения аббревиатуры POV (point of view) - оно есть и давным-давно. Причём идентичное англоязычному варианту. ТЗ (точка зрения).

ТЗ персонажа обозначает, что через призму его восприятия читатель знакомится с информацией в рассказе, повести, романе, пьесе и т.д. Его глазами смотрит, его ушами слышит, его носом обоняет и т.д. Абсолютно такое же значение, как и у POV.

Так зачем называть ТЗ неким "фокалом"? Чтобы авторы считали, что это одно и то же? Ведь множество литераторов в голос ржёт над фразами "у вас фокал скачет". А представьте, что такой русский литератор будет рассказывать американскому про "фокального персонажа". Да американец сочтёт его идиотом. В разных странах термин "фокальный персонаж" обозначает одно - перса в центре читательского внимания, а у таких литераторов из Рунета - совсем другое - персонажа, через призму восприятия которого читатель воспринимает историю. А ТЗ куда дели? М?

И это ещё не всё.

Премудрые пискари, что носятся со словом "фокал" порой называют этим словом ещё один термин, который по-английски звучит, как "narrative character". В переводе на русский - "повествующий персонаж" или, если угодно, "персонаж-повествователь".

У них и персонаж-повествователь - фокальный персонаж, оказывается. Тоже русскоязычного термина не нашлось? Так вот он - персонаж-повествователь. В русском языке ещё и персонаж-рассказчик есть и, представьте себе - между персом-рассказчиком и персом-повествователем ещё и некоторая разница имеется.

Далее. Рассказывается басня про то, что де в западных издательствах печатают сейчас более 90% литературы, в которых авторы пишут в "третьем лице ограниченном".

Послушайте. Масса романов написана от первого лица. Современных романов. Во Франции, Голландии, Германии, Великобритании, Австралии, США, Канаде, Бразилии и т.д.

Вы их в оставшиеся 10% издаваемой ныне литературы никак не поместите. Их половина примерно. Каждая вторая книга написана от первого лица, там всегда одна ТЗ.

Более того - места для романов написанных от лица всезнающего автора - просто нет. То есть их сейчас вовсе не печатают, так?

Вы давно просматривали рынок?

А как насчёт того, что на Западе с удовольствием читают классиков, в том числе русских, и охотно покупают написанные ими книги, хотя в них де "скачет фокал"?

И потом - какие интересные рассуждения - в России де нет такого, решили просветить. Рассказать про англоязычный литературоведческий термин, который обозначает совсем другое.

ТЗ это называется, ТЗ.
Точка зрения.
Не имеющая к "фокальному персонажу" в его действительном значении - ни малейшего отношения.

ТЗ можно менять в романе хоть в каждом абзаце, главное чтобы читатель понимал, чья она. Бояться менять ТЗ не нужно. А можно написать роман, где ТЗ будет только главного героя или героини. На протяжении всего повествования. При этом от третьего лица. И персонажа-повествователя в романе таком вовсе не будет. А можно сделать, чтобы был, при этом тоже ТЗ будет только главного героя или героини, и повествование будет также от третьего лица. Например, журналист, который расследует загадочные события и подаёт информацию в виде отчётов с места событий, в которых и является персонажем-повествователем.

Всё зависит от задач, которые автор перед собой ставит и владения писательской техникой.

Если в вашей миниатюре главная героиня девушка, которая на протяжении всего рассказа любуется собачкой и наблюдает за ней - фокальным персонажем в этой миниатюре будет не девушка, а собачка. Если девушка рассказывает об этой собачке, то девушка персонаж-повествователь. И информация о собачке будет подаваться через призму восприятия девушки.
"Ой, какая пуся-лапуся сидит у подъезда". Это ТЗ девушки.
"У подъезда сидела облезлая мелкая псина". И это ТЗ девушки. Но с другим отношением к миниатюрным собакам.
"У подъезда, мелко дрожа от холода, сидела болонка. Шерсть на ней свалялась и было понятно, что на улице она провела не один день". Чья ТЗ?
А вот и необязательно, что авторская. Это может быть также ТЗ девушки, только с другим умом, отношением к собакам, характером и т.д.
А фокальный персонаж тут - собачка.

Называть точку зрения персонажа термином, который обозначает совсем другое - безграмотно.
И это банально создаёт путаницу, потому что у термина "фокальный персонаж" есть конкретное значение. Совсем другое.

Фокальный персонаж - это персонаж, на котором сосредотачивает внимание читатель, персонаж в центре внимания.

Персонаж-повествователь - персонаж, от лица которого ведётся повествование.

Персонаж-рассказчик - персонаж, от лица которого ведётся повествование, при этом этот персонаж является непосредственным участником описываемых в произведении событий.

Точка зрения (ТЗ) - призма восприятия, точка зрения персонажа - призма восприятия персонажа, посредством которой читатель знакомится с миром в произведении - видит его глазами, слышит его ушами и т.д.

Виды повествования (по Джеймсу-Лаббоку):

1. Картинное (панорамное) повествование. Доминирование монологической точки зрения - точка зрения всезнающего автора, который стоит над героями, оценивает их поступки, рассказывает об их мыслях читателю. Точка зрения не меняется - она всё время остаётся авторской. Автор даёт оценки даже мыслям персонажей.
Автор рассказывает о событиях, а не показывает их.

Известные авторы, что придерживались такого вида повествования: Лев Толстой, Чарльз Диккенс, Уильям Теккерей, Фредерик Стендаль.

2. Сценическое (драматическое) повествование. Точки зрения принадлежат персонажам. Автор меняет или не меняет эти точки зрения в зависимости от поставленных перед самим собой задач и решений этих задач. Повествование строится сквозь призму точек зрения персонажей. Автор не заметен, он не оценивает ни мысли, ни слова, ни действия своих персонажей.
Автор показывает события, а не рассказывает о них.

Известные авторы, что придерживались такого вида повествования: Гюстав Флобер, Джеймс Джойс, Вирджиния Вульф.

Это база. Поняв её, вы поймёте, какая каша в умах немалого количества литераторов. Понятно, да, что менять точку зрения персонажей можно как угодно - это не делает повествование повествованием с точки зрения всезнающего автора?
Если непонятно - перечитайте ещё раз, внимательнее и осмыслите прочитанное.

Едем дальше.

Точка зрения подразделяется на три вида.

1. Вышеназванная точка зрения всезнающего автора. Это точка зрения автора, который не просто залезает в головы всем своим персонажам - так делает любой автор - но который виден читателю, заметен, потому что такой автор даёт оценки действиям, словам и мыслям персонажей. При таком повествовании автор прямым текстом выражает своё отношение к тому или иному.

Теперь внимание. Вы думаете, что это плохо? Вы серьёзно думаете, что это такая ужасная манера повествования?
Я назову всего три романа.
В первых двух авторский дуэт - один и тот же.
"Двенадцать стульев" и "Золотой телёнок" Ильи Ильфа и Евгения Петрова.

"Когда мадам Грицацуева покидала негостеприимный стан канцелярий, к Дому народов уже стекались служащие самых скромных рангов: курьеры, входящие и исходящие барышни, сменные телефонистки, юные помощники счетоводов и бронеподростки. Среди них двигался Никифор Ляпис, очень молодой человек с бараньей прической и нескромным взглядом. Невежды, упрямцы и первичные посетители входили в Дом народов с главного подъезда. Никифор Ляпис проник в здание через амбулаторию. В Доме народов он был своим человеком и знал кратчайшие пути к оазисам, где брызжут светлые ключи гонорара под широколиственной сенью ведомственных журналов.
Прежде всего Никифор Ляпис пошел в буфет. Никелированная касса сыграла матчиш и выбросила три чека, Никифор съел варенец, вскрыв запечатанный бумагой стакан, и кремовое пирожное, похожее на клумбочку. Все это он запил чаем. Потом Ляпис неторопливо стал обходить свои владения.
Первый визит он сделал в редакцию ежемесячного охотничьего журнала "Герасим и Муму". Товарища Наперникова еще не было, и Никифор Ляпис двинулся в "Гигроскопический вестник", еженедельный рупор, посредством которого работники фармации общались с внешним миром.
— Доброе утро,-сказал Никифор.-Написал замечательные стихи.
— О чем? — спросил начальник литстранички.На какую тему?
Ведь вы же знаете, Трубецкой, что у нас журнал... Начальник для более тонкого определения сущности "Гигроскопического вестника" пошевелил пальцами". (с) И. Ильф, Е. Петров, "Двенадцать стульев".

"Адам Казимирович нажал педали, "Антилопа" заскрежетала и остановилась. Командор кувыркнулся в машину с отчаянным криком: "Полный ход!" Несмотря на разносторонность и хладнокровие своей натуры, он терпеть не мог физической расправы.
Обезумевший Козлевич перескочил на третью скорость, машина рванулась, и в открывшуюся дверцу выпал Балаганов. Все это
произошло в одно мгновение. Пока Козлевич снова тормозил, на Балаганова уже пала тень набегающей толпы. Уже протягивались к нему здоровеннейшие ручищи, когда задним ходом подобралась к нему "Антилопа" и железная рука командора ухватила его за ковбойскую рубаху.
— Самый полный! - завопил Остап. И тут жители Лучанска впервые поняли преимущество механического транспорта перед гужевым". (с) И. Ильф, Е. Петров, "Золотой телёнок".

Третий роман - "Анна Каренина" Льва Николаевича Толстого. Около 30 экранизаций, одна из последних - производство Великобритании с голливудскими знаменитостями в главных ролях (2012 г.)


2 часть статьи (все не влезло)

Третий роман - "Анна Каренина" Льва Николаевича Толстого. Около 30 экранизаций, одна из последних - производствео Великобритании с голливудскими знаменитостями в главных ролях (2012 г.)

"Она, эта вечно озабоченная, и хлопотливая, и недалекая, какою он считал ее, Долли, неподвижно сидела с запиской в руке и с выражением ужаса, отчаяния и гнева смотрела на него.
– Что это? это? – спрашивала она, указывая на записку.
И при этом воспоминании, как это часто бывает, мучала Степана Аркадьича не столько самое событие, сколько то, как он ответил на эти слова жены.
С ним случилось в эту минуту то, что случается с людьми, когда они неожиданно уличены в чем-нибудь слишком постыдном. Он не сумел приготовить свое лицо к тому положению, в которое он становился перед женой после открытия его вины. Вместо того чтоб оскорбиться, отрекаться, оправдываться, просить прощения, оставаться даже равнодушным – все было бы лучше того, что он сделал! – его лицо совершенно невольно ("рефлексы головного мозга", – подумал Степан Аркадьич, который любил физиологию), совершенно невольно вдруг улыбнулось привычною, доброю и потому глупою улыбкой". (с) Л. Толстой, "Анна Каренина".

Вы по прежнему думаете, что точка зрения всезнающего автора - это такая форма повествования, которая оттолкнёт читателей от вашего романа? А может всё дело в мастерстве?

2. Точка зрения повествователя/рассказчика. На протяжении всего повествования, рассказ ли это или роман, ТЗ стабильна и неизменна. Она принадлежит всего одному персонажу - повествователю. Либо же нескольким, если, к примеру, каждая глава пишется от лица определённого персонажа-повествователя (на при этом на протяжении всей главы - ТЗ - только одного персонажа-повествователя). Мир произведения читатель воспринимает через призму восприятия одного персонажа - того, что повествует.
Автор в романе незаметен, а вот персонаж-повествователь может давать оценки чему угодно.

Форм повествования - три.

1) От первого лица.
Пример:

"Я все уложил, пересчитал деньги. Не помню, сколько у меня оказалось, но в общем порядочно. Бабушка как раз прислала мне на прошлой неделе перевод. Есть у меня бабушка, она денег не жалеет. У нее, правда, не все дома — ей лет сто, и она посылает мне деньги на день рождения раза четыре в год. Но хоть денег у меня было порядочно, я все-таки решил, что лишний доллар не помешает. Пошел в конец коридора, разбудил Фредерика Удрофа, того самого, которому я одолжил свою машинку. Я его спросил, сколько он мне даст за нее. Он был из богатых. Он говорит — не знаю. Говорит — я не собирался ее покупать. Но все-таки купил. Стоила она что-то около девяноста долларов, а он ее купил за двадцать. Да еще злился, что я его разбудил". (с) Джером. Д. Сэлинджер, "Над пропастью во ржи".

2) От второго лица (большая редкость).
Пример:

"Ты не из тех, кто окажется в таком месте в этот утренний час. Но ты здесь, и не можешь утверждать, что обстановка совершенно неузнаваема, хотя и не видны детали. Ты – в ночном клубе, болтаешь с бритоголовой девушкой. Клуб называется то ли «Горе», то ли «Логово Ящериц». Все может стать понятней, стоит лишь ускользнуть в уборную и добавить чуть «боливийской пудры». С другой стороны, может и нет. Тоненький голос внутри тебя настаивает, что вот это эпидемическое отсутствие ясности – результат того, что уже и так перебрал". (с) Джей МакИнерни, "Яркие огни, большой город".

3) От третьего лица.

"Он поднял воротник, намереваясь уйти. Женщина смотрела на него непонимающими глазами.
– Домой? – повторила она.
Равик пожал плечами.
– Домой, к себе на квартиру, в отель – куда угодно. Неужели вам хочется попасть в полицию?
– В отель! О Боже! – проговорила женщина. Равик остановился. Опять кому-то некуда идти, подумал он. Это следовало предвидеть. Всегда одно и то же. Ночью не знают, куда деваться, а утром исчезают прежде, чем успеешь проснуться. По утрам они почему-то знают, куда идти. Вечное дешевое отчаяние – отчаяние ночной темноты. Приходит с темнотой и исчезает вместе с нею. Он бросил окурок. Да разве он сам не сыт всем этим по горло?
– Пойдемте куда-нибудь, выпьем рюмку водки, – сказал он.
Так проще всего – расплатиться и уйти, а там пусть сама позаботится о себе". (с) Эрих Мария Ремарк, "Триумфальная арка".

3. Точка зрения персонажа. На протяжении всего повествования автор незаметен, он не даёт оценок действиям, словам и мыслям персонажей. Однако персонажа-повествователя в произведении тоже нет. Зато есть множество персонажей, через призму восприятия которых, - поочерёдно, в зависимости от того, чьё восприятие важнее в данном эпизоде, автор и подаёт историю. Таких персонажей может быть хоть триста, хоть тысячу.

Внимание - это не точка зрения всезнающего автора! Это различные точки зрения различных персонажей!

Пример:

"Будь нa то моя воля, думaл Питер Мaкдермотт, я дaвным-дaвно выгнaл бы этого нaчaльникa охрaны. Но поступaть по собственному усмотрению Питер не мог, и вот теперь этот ожиревший бывший полицейский сновa кудa-то исчез, и кaк рaз в тот момент, когдa был особенно нужен.
Мaкдермотт согнулся всем своим высоким сухопaрым телом и нaчaл нетерпеливо трясти телефонный aппaрaт.
- Тут целый aд нa голову обрушился, - зaметил он, обрaщaясь к молодой женщине, стоявшей у окнa просторного кaбинетa, - a он кaк сквозь землю провaлился.
Кристинa Фрэнсис взглянулa нa свои чaсики. Было без нескольких минут одиннaдцaть.
- Я бы поискaлa его в бaре нa Бaрон-стрит". (с) "Отель", Артур Хейли.

Что, в последнем отрывке "скачет фокал"? 90% западной литературы написаны иначе и редакторы гневаются, когда написано так, как написал Артур Хейли?

Ну что ж, небольшая справочка.

"Многие из книг Артура Хейли становились бестселлерами № 1 в списке Нью-Йорк Таймс. В мире было продано более 170 миллионов экземпляров на 40 языках. Многие произведения были экранизированы, а по "Отелю" был снят телесериал. По "Аэропорту" был снят блокбастер с превосходными спецэффектами". (с)

Думаете, что это роман 19 века?
Ан нет.

1965 год.

И представьте себе, автор - американец.

Впрочем, он ещё и британец и канадец и даже багамец.

Что, думаете, что всё равно старьё?

Заблуждаетесь.

"Разработка категории "точка зрения" принадлежит Перси Лаббоку, который и считается основоположником новой критики прозы в США. В работе "Искусство прозы" (1921 год) он развивает то учение о точке зрения, которое первоначально было предложено Генри Джеймсом. В трактате "Искусство прозы" (1884), название которого было позаимствовано Лаббоком, Джеймс назвал точкой зрения ту позицию , с которой ведётся повествование". (с) Ольга Турышева, "Теория и методология зарубежного литературоведения: учебное пособие".

Сравните, когда появилась тематика "точки зрения" в США и когда написан роман Артура Хейли "Отель".

Эта теория далеко не нова.
Русскоязычных терминов полно.
ТЗ - термин идентичный POV.
Термина "фокал" в литературе нет. Зато есть такой язык программирования.
Термин "фокальный персонаж" - обозначает совсем не то, что обозначает термин POV (point of view - дословный перевод: точка зрения) и не имеет к точке зрения персонажа никакого отношения.
Литература на Западе продаётся самая разная, это зависит от политики издательства, конкретной личности редактора и его вкусовых предпочтений, и от мастерства автора.

Про "фокал" в Рунете - чушь.
Про 90% ("Третье лицо ограниченное. Более 90% всей издаваемой в наши дни на Западе литературы написано именно в этой позиции. В случае третьего лица ограниченного повествование идет от третьего лица, но "рассказчиком" и одновременно главным действующим лицом является не автор, а один из персонажей книги") - чушь.
Про то, что ТЗ нельзя менять (иначе "скачет фокал" - распространённое в Рунете на литфорумах мнение поклонников "фокала") - чушь.
Про то, что смена ТЗ ("скачет фокал") - равно ТЗ всезнающего автора - чушь.

Лично я для себя эту тему закрыл.
В своё время я год писать нормально не мог, из-за этого вот... "фокала". Более того, я читать романы нормально не мог - мне везде чудилось, что у авторов "скачет фокал".
Благодаря пользователю Прозы(ру) - (ник Беспощадный критик) - единственному, кого я в Рунете нашёл, кто привёл грамотный перевод - я стал копать эту тему.
Так вот, мне лично, как автору, понимание того, что "фокальный персонаж" - это персонаж, на которого обращено внимание читателя в то время, когда ГГ не шибко яркий - не дало ничего.
Только вот для того, чтобы понять, что такое "фокальный персонаж" в действительности - мне пришлось перелопатить массу русскоязычных и англоязычных статей и книг.

Пи. Эс. "Беспощадный критик" с Прозы(ру) и я - два разных человека.

Благодарю за внимание.

Автор: Дмитрий Вишневский

18:11 

Роясь в свадебных фотографиях...

Hlarelyë corda cára lindalë nyérenen
... нашла вот это. Это момент, когда кричали горько.
А я-то надеялась, что мои эмоции так на лице не отражаются... Обшиблась. х)


@темы: Помню

22:44 

Hlarelyë corda cára lindalë nyérenen
Получать любовь за проклятия-грех!
Сатана просто путает в мире всех...
Отдавая себя,посмотри- Кому?
Оказаться так просто в мечты дыму,
За которым лишь хриплый вороний грай:
"Никогда из падших не выбирай"

(с) Мягков Александр

____

Среди женщин порода есть: мученицы, рабыни.
Им бы счастливо жить с заботливыми, другими,
Им бы вырасти в фей, поберечь и тела, и нервы.
Но куда им расти, терпеливым таким и верным?

Руки кутают в синие пятна и звон проклятий.
Изменить бы породу-душу, от них бежать мне!
Во дворцы королев, унижений и бед не знавших...
Только в мире огромном всегда выбираю - падших.

@темы: Наброски, Стихи

21:15 

Hlarelyë corda cára lindalë nyérenen
...и тогда ты бормочешь в тягучем своем бреду,
будто я на тебя насылала печаль-беду.
Я с целебной травой прихожу с потаённых троп.
Я целую висок, промокаю горячий лоб.

Ты клянешь меня, гонишь, велишь полыхать в огне,
Все мучения ада ты обещаешь мне.
Я считаю ночами твой каждый чуть слышный вдох.
Я не верю в твой рай и в твой ад. Бесконечный Бог

Для меня застывает холодным рисунком скул,
Отражаясь в жестоком изгибе привычных губ.
Ты твердишь, что я Мара, Геката и Вельзевул,
Потому ты со мной беспощадно бесстрастно груб.

Я баюкаю беды. Я всё заберу себе,
Разольюсь теплотой по холодному февралю.
Ты меня проклинаешь. Ты мне обещаешь смерть.
Я люблю тебя. Господи, как я тебя люблю!

@темы: Колыбельная для..., Помню, Стихи

22:27 

Hlarelyë corda cára lindalë nyérenen
Я не понимаю, в чем я сейчас-то виновата?
В том, что попросила подарок на День Рождения за полгода до него, дала на этот подарок деньги, очень на него надеялась и расстроилась, что ты не удосужился его подарить, а, когда я сегодня напомнила - ответил "не хочу"?
Я мелочная, меркантильная, зацикленная на вещах и поверхностная.
Ну черт побери, я никогда ничего не прошу, все свои потребности давно засунула в огромную Ж... бездну и не достаю оттуда уже много лет.
Я просто очень надеялась, что мне не придется ждать подарок, купленный на мои же деньги, восемь лет, как этого несчастного медведя, которого ты пообещал на нашу первую годовщину.

Я плохая, ты хороший. Как всегда было и всегда будет.

Эгоизм, эгоизм, девочка! Сдался тебе этот подарок? Прекращай уже думать только о себе, думай о тех, кто тебе дорог. Ты - не важна. Рецессия, не более.

@темы: Помню

21:08 

Hlarelyë corda cára lindalë nyérenen
А идти ли на Вескон - вот в чем вопрос... Переться опять в гребеня, организация у них в прошлый раз была далеко не на высоте. Да и прикидов у нас, так то, нет.
А то бы выпихнула мужа на турнир, пока он не забыл, как держать меч. Но - увы.
А вот ярмарка может оказаться интересной, если будет масштабнее, чем в прошлом году.
Много "против", парочка "за" и катастрофическое желание посмотреть уже живых ролевиков, коих я давненько не видела.

13:51 

Hlarelyë corda cára lindalë nyérenen
Вьются-мечутся тропы дикие с чешуей из следов копыт.
Через толщу воды вижу лики я тех, кто прожит и пережит.
Что ты жалобно блеешь с берега и зовёшь отвести беду?
Вечным домом теперь стала мне река. Не зови меня. Не приду.
Расплелась паутиной-ряскою лента в спутанных волосах.
На тебя бы смотрела ласково - да ослепли мои глаза,
Бездыханная грудь прикована к замутнённому илом дну.
Разделяющий горе поровну - не зови меня. Не приду.
Камень стягивал шею туже мне, чем нутро не свершенный вдох.
Где теперь мой любимый-суженый, что меня отличить не смог?
Точит нож. И в холодном мареве мне мерещится неба край.
Ты советов не слушал, маленький.
Не зови меня.
Умирай.

@темы: Стихи

18:07 

Hlarelyë corda cára lindalë nyérenen





Mikado Sartre, the Desperate Times journalist, добро пожаловать в мою нору!


05:00 

Hlarelyë corda cára lindalë nyérenen
Я повторяю имя твоё, как мантру,
И разбиваются волны о твердь столетий.
Сквозь аромат муската и кориандра
Радостный Кришна грезит о вечном лете.

Я повторяю имя твоё. Живое
Сходится с мёртвым. Золотом пышет жатва.
Наши ладони запахом хны и хвои
Переплетает видящий Параматма.

Я повторяю имя твоё. И время
Бархатной лаской целует босые ноги.
Мы - обречённые отпрыски Махадэви.
Вечно влюбленные, вечно слепые боги.

@темы: Стихи, Колыбельная для...

14:48 

Hlarelyë corda cára lindalë nyérenen
Все вокруг твердят: это не приговор.
Вот только для меня ситуация выглядит иначе. Ещё после первого раза меня проверили вдоль и поперек, вердикт - абсолютно здорова.
Репродуктивные органы, гормоны - всё в идеальном состоянии!
Ну почему же тогда? Почему я их теряю?

Всегда хотела троих детей. Лет с тринадцати мечтала о большой любящей семье, готовилась, читала книги, полностью осознавала ответственность.
Никогда, ни дня в жизни, не курила, не пила. Черт возьми, да я даже не люблю кофе или газировку.
Почему? Почему дети есть у алкоголиков, у моих родителей-эгоистов и разгильдяев, балующихся наркотой, есть я?

Не хочу больше ни на что надеться, ни во что верить. Кажется, провидение уже все решило за меня, хотя я всегда твердила, что мы управляем нашей судьбой.
Я сдаюсь. Окончательно сдаюсь.

00:37 

Hlarelyë corda cára lindalë nyérenen
Мудрая, мудрая...
Слишком высока цена этой хвалёной мудрости.

16:55 

Hlarelyë corda cára lindalë nyérenen

аня авери, добро пожаловать!



00:50 

Hlarelyë corda cára lindalë nyérenen
А мне бы проще было умереть.
И не гадать на "буду" и "не буду".
Не корчиться от боли, не гореть,
Не перестав надеяться на чудо.
А мне моё пустое "никогда"
Милее будет веры и неверья.
Но каждый раз, когда стучит беда,
Я покорённо открываю двери,
Подставив спину тонкую под плеть
И шрамов клейма пряча под одеждой.
А мне бы проще было умереть,
Но я горю. Но я - больна надеждой.

@темы: Помню, Стихи

02:07 

Hlarelyë corda cára lindalë nyérenen
Постоянное чувство голода меня с ума сведет!
И боли в спине. Бррр.
Но... Может, хоть в этот раз всё будет хорошо?...

01:49 

Hlarelyë corda cára lindalë nyérenen
И опять - здравствуй, стадия "никто не любит мои стихи".
Мне уже даже карты говорят избавляться от этих заморочек, а я не могу.
Так сложно найти баланс и не потерять что-то очень важное...


.Безмолвие. выжженных. бабочек.

главная